< Psalms 147 >

1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Kaksakin LEUM GOD! Wo in yuk on in kaksak nu sin God lasr; Ma fal ac mwe insewowo in kaksakinyuk El.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
LEUM GOD El sifilpa musaeak Jerusalem; El sifilpa folokonma mwet sruoh.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
El akkeye inse su musalla Ac pwelah kinet kaclos.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
El pakiya pisen itu uh Ac El sang inen kais sie selos.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Leum lasr El fulat ac ku; Lalmwetmet lal tia ku in srikeyuki.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
El tulokunulosyak su pilesreyuk, Ac itungya mwet koluk nu infohk uh.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Yuk on in kaksak nu sin LEUM GOD; Srital ke harp nu sin God lasr.
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
El asroelik pukunyeng inkusrao; El supwama af nu faclu Ac El oru tuh mah in kap fin inging uh.
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
El sang nu sin kosro ma nalos, Ac kite won raven fusr ke elos pang.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
LEUM GOD El tia insewowo ke horse ku, El tia pac engankin mwet mweun pulaik;
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
Ac El insewowo selos su akfulatyal, Ac lulalfongi ke lungse kawil lal.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Kaksakin LEUM GOD, O Jerusalem! Kaksakin God lom, O Zion!
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
El akkeye mutunpot lom, Ac El akinsewowoye mwet lom.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
El taran masrol ke facl sum tuh in misla; El akkihpye kom ke wheat na wowo.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
El sang sie sap ku nu sin faclu, Ac ma El fahk uh sa in orekla.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
El oralik snow oana sie kaot, Ac El oralik aunfong oana kutkut.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
El supwama af yohk kosra oana fikar; Wangin mwet ku in muteng mihsrisr kac.
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Na El sang sap ku lal, ac ice uh kofelik; El supwama eng, ac kof uh asrla.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
El fahkak kas lal nu sin mwet lal — Mwe luti lal ac ma sap lal nu sin Israel.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
El tia oru ouinge nu sin kutena mutunfacl saya. Elos tia etu ma sap lal. Kaksakin LEUM GOD!

< Psalms 147 >