< Psalms 147 >
1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Lodate l’Eterno, perché è cosa buona salmeggiare al nostro Dio; perché è cosa dolce, e la lode è convenevole.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
L’Eterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi d’Israele;
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
egli guarisce chi ha il cuor rotto, e fascia le loro piaghe.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Egli conta il numero delle stelle, le chiama tutte per nome.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Grande è il Signor nostro, e immenso è il suo potere; la sua intelligenza è infinita.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
L’Eterno sostiene gli umili, ma abbatte gli empi fino a terra.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Cantate all’Eterno inni di lode, salmeggiate con la cetra all’Iddio nostro,
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
che cuopre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra, e fa germogliare l’erba sui monti.
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
Egli dà la pastura al bestiame e ai piccini dei corvi che gridano.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
Egli non si compiace della forza del cavallo, non prende piacere nelle gambe dell’uomo.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
L’Eterno prende piacere in quelli che lo temono, in quelli che sperano nella sua benignità.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Celebra l’Eterno, o Gerusalemme! Loda il tuo Dio, o Sion!
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Perch’egli ha rinforzato le sbarre delle tue porte, ha benedetto i tuoi figliuoli in mezzo a te.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Egli mantiene la pace entro i tuoi confini, ti sazia col frumento più fino.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Egli manda i suoi ordini sulla terra, la sua parola corre velocissima.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Egli dà la neve a guisa di lana, sparge la brina a guisa di cenere.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Egli getta il suo ghiaccio come a pezzi; e chi può reggere dinanzi al suo freddo?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Egli manda la sua parola e li fa struggere; fa soffiare il suo vento e le acque corrono.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Egli fa conoscere la sua parola a Giacobbe, i suoi statuti e i suoi decreti a Israele.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
Egli non ha fatto così con tutte le nazioni; e i suoi decreti esse non li conoscono. Alleluia.