< Psalms 147 >
1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Lobet den HERRN! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
Der HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regiert.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
Der Herr richtet auf die Elenden und stößt die Gottlosen zu Boden.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe Zion, deinen Gott!
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so taut es auf.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Er zeigt Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
So tut er keinen Heiden, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Halleluja!