< Psalms 147 >

1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
Yahweh Pakai vahchoijin umhen! iPathen'u Elohim vahchoi lasah ding hi iti phat-a pha hitam! Ijeh-inem itileh Ama lungset nan adimn in, vahchoi dia lomtah ahi.
2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
Yahweh Pakai in Jerusalem aki ledohsah in, amangtasa Israelte ahin lepui kit in ahi.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Aman lungthimna jong aboldam in, amaha jeng-u jong adamsah'in ahi.
4 He determines the number of the stars; He calls them each by name.
Aman ahsi ho asim toh in, amin cheh'in akouvin ahi.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
I-Yahweh Pakaiju hi iti loupi hitam! Athaneina hi akhonna gei ahi! Athil hetthem theina jong mihem hetphah hoi ahipoi.
6 The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
Yahweh Pakai in mikineosah ho adomsang'in, ahin miphalouho vang toltoh alhobeh'in ahi.
7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
Yahweh Pakai thangvahna la sauvin, semjangto thon Elohim Pathen vahchoila sauvin.
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
Aman vanho meilom'in akhun, leiset'a go ajuh lhahsah in, chule molchunga hampa louhing akedohsah'in ahi.
9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
Aman gamsa ho neh ding apen chule va-ah nou ho apenteng aneh diu apejin ahi.
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
Aman sakol thahatna leh mihem thahatna'a akison-jiu akipapi poi.
11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
Yahweh Pakai chu Ama ging jing hole ami ngailutna longlou chunga kinepna neiho akipa pin ahi.
12 Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
Vo Jerusalem, Yahweh Pakai loupina vahchoijun! O Zion, na Pathen Elohim vahchoijun.
13 For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
Ajeh chu Aman nakelkot jol ho alhousah in, chule nakul sunga nachate phatthei aboh in ahi.
14 He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
Aman nagamgi tin-uva chamna alensah in, chule nagilkel nauvah an twitah'in navah uvin ahi.
15 He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
Vannoi leiset chunga thu-apeh teng jongleh aman gang in ahi.
16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
Aman buhbang jeng jong samul abahsah jin, chule dai-kai jong vutvam kithejal abahsah jin ahi.
17 He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
Gel-chang jong song kisunglha abahsah jin, adapsah teng jong ama-anga ding jou ding koiham?
18 He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
Chujouteng Aman thu apen ahileh ajunlha gamji tan, Aman hui chu asol'in ahileh buhbangho chu twijin alongji tai.
19 He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
Aman Jacob henga thu aseipeh in, Israel kom'a a Dan thupeh hole athuhil hochu ahilchen in ahi.
20 He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
Hitobang hi namdang ho jah'a aseipeh pon, amahon athuhil jong ahepouvin ahi. Yahweh Pakai vahchoijin umhen!

< Psalms 147 >