< Psalms 146 >

1 Hallelujah! Praise the LORD, O my soul.
NGEN i kapinga Ieowa!
2 I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.
I pan kapinga Ieowa arain ai maur, i pan kauleki psalm akan ong ai Kot arain maur i.
3 Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.
Der kaporoporeki saupeidi kan, pwe irail aramas o sota kak sauasa.
4 When his spirit departs, he returns to the ground; on that very day his plans perish.
Pwe ngen en aramas udan a pan kokola, o a pan pur ong wiala pwel, i ran ota a solar kak madamadaua meakot.
5 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
Meid pai me sauas parail Kot en Iakop, me kin kaporoporeki Ieowa a Kot,
6 the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them. He remains faithful forever.
Me kotin kapikadar lang o sappa, o madau, o audepa rail karos, me kin melel potopot eta,
7 He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free,
Me kotin sauasa pung en me lodi ong kalokolok mal, me kamanga me men mangadar. Ieowa kin kotin lapwada me salidi kan.
8 the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous.
Ieowa kin kotin kapad pasang mas en me maskun akan. Ieowa kin kotin kainsenemaula me mauk; Ieowa kin kotin pok ong me pung kan.
9 The LORD protects foreigners; He sustains the fatherless and the widow, but the ways of the wicked He frustrates.
Ieowa kin kotin sinsila men wai kan, o sauasa me sapoupou o li odi kan, ap kotin kawela al en me doo sang Kot akan.
10 The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Hallelujah!
Ieowa iei Nanmarki soutuk, om Kot Sion kokolata. Aleluia!

< Psalms 146 >