< Psalms 146 >

1 Hallelujah! Praise the LORD, O my soul.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 When his spirit departs, he returns to the ground; on that very day his plans perish.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them. He remains faithful forever.
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free,
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous.
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 The LORD protects foreigners; He sustains the fatherless and the widow, but the ways of the wicked He frustrates.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Hallelujah!
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.

< Psalms 146 >