< Psalms 145 >

1 A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
ダビデの讃美のうた わがかみ王よわれ汝をあがめ 世かぎりなく聖名をほめまつらん
2 Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
われ日ごとに汝をほめ世々かぎりなく聖名をはめたたへん
3 Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
ヱホバは大にましませば最もほむべきかな その大なることは尋ねしることかたし
4 One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
この代はかの代にむかひてなんぢの事跡をほめたたへ なんぢの大能のはたらきを宣つたへん
5 the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
われ汝のほまれの榮光ある稜威となんぢの奇しきみわざとを深くおもはん
6 They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
人はなんぢのおそるべき動作のいきほひをかたり 我はなんぢの大なることを宣つたへん
7 They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
かれらはなんぢの大なる恵の跡をいひいで なんぢの義をほめうたはん
8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
ヱホバは恵ふかく憐憫みち また怒りたまふことおそく憐憫おほいなり
9 The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
ヱホバはよろづの者にめぐみあり そのふかき憐憫はみわざの上にあまねし
10 All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
ヱホバよ汝のすべての事跡はなんぢに感謝し なんぢの聖徒はなんぢをほめん
11 They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
かれらは御國のえいくわうをかたり汝のみちからを宣つたへて
12 to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
その大能のはたらきとそのみくにの榮光あるみいづとを人の子輩にしらすべし
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
なんぢの國はとこしへの國なり なんぢの政治はよろづ代にたゆることなし
14 The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
ヱホバはすべて倒れんとする者をささへ かがじものを直くたたしめたまふ
15 The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
よろづのものの目はなんぢを待 なんぢは時にしたがひてかれらに糧をあたへ給ふ
16 You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
なんぢ手をひらきてもろもろの生るものの願望をあかしめたまふ
17 The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
ヱホバはそのすべての途にただしく そのすべての作爲にめぐみふかし
18 The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
すべてヱホバをよぶもの 誠をもて之をよぶものに ヱホバは近くましますなり
19 He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
ヱホバは已をおそるるものの願望をみちたらしめ その号呼をききて之をすくひたまふ
20 The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
ヱホバはおのれを愛しむものをすべて守りたまへど 惡者をことごとく滅したまはん
21 My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.
わが口はヱホバの頌美をかたり よろづの民は世々かぎりなくそのきよき名をほめまつるべし

< Psalms 145 >