< Psalms 145 >
1 A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
[Salmo di] lode, di Davide O DIO mio, Re mio, io ti esalterò; E benedirò il tuo Nome in sempiterno.
2 Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
Io ti benedirò tuttodì; E loderò il tuo Nome in sempiterno.
3 Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
Il Signore [è] grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.
4 One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
Un'età dopo l'altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze.
5 the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie.
6 They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
E [gli uomini] diranno la potenza delle tue [opere] tremende; Ed io narrerò la tua grandezza.
7 They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
Essi sgorgheranno la ricordanza della tua gran bontà, E canteranno con giubilo la tua giustizia.
8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
Il Signore [è] grazioso, e pietoso; Lento all'ira, e di gran benignità.
9 The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
Il Signore [è] buono inverso tutti; E le sue compassioni [son] sopra tutte le sue opere.
10 All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
O Signore, tutte le tue opere ti celebreranno; E i tuoi santi ti benediranno:
11 They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
Diranno la gloria del tuo regno; E narreranno la tua forza;
12 to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
Per far note le tue prodezze, E la magnificenza della gloria del tuo regno a' figliuoli degli uomini.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
Il tuo regno [è] un regno di tutti i secoli, E la tua signoria [è] per ogni età.
14 The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
Il Signore sostiene tutti quelli che cadono, E rileva tutti quelli che dichinano.
15 The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
Gli occhi di tutti sperano in te; E tu dài loro il lor cibo al suo tempo.
16 You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
Tu apri la tua mano, E sazii di benevolenza ogni vivente
17 The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
Il Signore [è] giusto in tutte le sue vie, E benigno in tutte le sue opere.
18 The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
Il Signore [è] presso di tutti quelli che l'invocano, Di tutti quelli che l'invocano in verità.
19 He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, E ode il lor grido, e li salva.
20 The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
Il Signore guarda tutti quelli che l'amano; E distruggerà tutti gli empi.
21 My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.
La mia bocca narrerà la lode del Signore; E ogni carne benedirà il Nome della sua santità In sempiterno.