< Psalms 145 >
1 A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
2 Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
3 Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich.
4 One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
5 the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,
6 They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit;
7 They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme.
8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
9 The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke.
10 All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben
11 They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
und die Ehre deines Königreiches rühmen und von deiner Gewalt reden,
12 to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die herrliche Pracht deines Königreichs.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine Herrschaft währet für und für.
14 The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.
15 The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
16 You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
Du tust deine Hand auf und erfüllst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.
17 The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und heilig in allen seinen Werken.
18 The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.
19 He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
20 The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
21 My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.
Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich.