< Psalms 145 >
1 A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.
2 Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
Naadig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig paa Miskundhed.
9 The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges straalende Herlighed.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
Dit Rige staar i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
du aabner din Haand og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
Retfærdig er HERREN paa alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder paa ham i Sandhed.
19 He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Raab og frelser dem,
20 The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.
Min Mund skal udsige HERRENS Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.