< Psalms 143 >
1 A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
Господи, услыши молитву мою, внуши моление мое во истине Твоей, услыши мя в правде Твоей:
2 Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
и не вниди в суд с рабом Твоим, яко не оправдится пред Тобою всяк живый.
3 For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
Яко погна враг душу мою: смирил есть в землю живот мой: посадил мя есть в темных, яко мертвыя века.
4 My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
И уны во мне дух мой, во мне смятеся сердце мое.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
Помянух дни древния, поучихся во всех делех Твоих, в творениих руку Твоею поучахся.
6 I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land.
Воздех к Тебе руце мои: душа моя яко земля безводная Тебе.
7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.
Скоро услыши мя, Господи, изчезе дух мой: не отврати лица Твоего от мене, и уподоблюся низходящым в ров.
8 Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.
Слышану сотвори мне заутра милость Твою, яко на Тя уповах: скажи мне, Господи, путь, в оньже пойду, яко к Тебе взях душу мою.
9 Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
Изми мя от враг моих, Господи, к Тебе прибегох.
10 Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
Научи мя творити волю Твою, яко Ты еси Бог мой: Дух Твой благий наставит мя на землю праву.
11 For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
Имене Твоего ради, Господи, живиши мя правдою Твоею: изведеши от печали душу мою:
12 And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.
и милостию Твоею потребиши враги моя и погубиши вся стужающыя души моей: яко аз раб Твой есмь.