< Psalms 143 >

1 A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
Psalm Dawida. PANIE, wysłuchaj mojej modlitwy [i] nadstaw ucha na moje prośby; wysłuchaj mnie w swojej wierności [i] sprawiedliwości.
2 Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
A nie stawiaj przed sądem swojego sługi, bo nikt z żyjących nie będzie usprawiedliwiony przed tobą.
3 For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
Nieprzyjaciel bowiem prześladuje moją duszę, powalił na ziemię moje życie; sprawił, że muszę mieszkać w ciemności jak dawno umarły.
4 My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
I mój duch jest zdruzgotany we mnie, serce we mnie niszczeje.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
Wspominam dawne dni, rozmyślam o wszystkich twoich dziełach i rozważam czyny twoich rąk.
6 I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land.
Wyciągam ku tobie swoje ręce; moja dusza [pragnie] ciebie jak sucha ziemia. (Sela)
7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.
Wysłuchaj mnie prędko, PANIE; mój duch omdlewa; nie ukrywaj przede mną swego oblicza, bym się nie stał jak ci, którzy schodzą do dołu.
8 Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.
Spraw, abym rano słyszał o twoim miłosierdziu, bo tobie ufam; oznajmij mi drogę, którą mam chodzić, bo do ciebie wznoszę moją duszę.
9 Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
Ocal mnie od moich wrogów, PANIE; do ciebie się uciekam.
10 Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
Naucz mnie czynić twoją wolę, bo ty jesteś moim Bogiem; twój duch jest dobry; prowadź mnie do ziemi prawości.
11 For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
Ożyw mnie, PANIE, dla twojego imienia; ze względu na twoją sprawiedliwość wyprowadź moją duszę z utrapienia.
12 And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.
W swoim miłosierdziu wytrać moich wrogów i zgładź wszystkich przeciwników mojej duszy, bo jestem twoim sługą.

< Psalms 143 >