< Psalms 143 >

1 A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
Jehovah, höre mein Gebet, nimm zu Ohren mein Flehen, in Deiner Wahrheit, antworte mir in Deiner Gerechtigkeit.
2 Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
Und komme nicht mit Deinem Knechte in das Gericht; denn vor Dir ist kein Lebendiger gerecht.
3 For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
Denn der Feind verfolgt meine Seele, er zerstößt zur Erde mein Leben, er läßt mich sitzen in Finsternissen wie die Toten der Welt.
4 My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
Mein Geist verzagt in mir, mein Herz entsetzt sich in meinem Inneren.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
Ich gedenke der Vorzeit Tage, ich sinne über alle Deine Werke, und überdenke Deiner Hände Tun.
6 I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land.
Ich breite meine Hände zu Dir; meine Seele ist wie durstig Land vor Dir. (Selah)
7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.
Eile, antworte mir, Jehovah; mein Geist verzehrt sich, birg Dein Angesicht nicht vor mir, sonst werde ich gleich denen, so hinab zur Grube fahren.
8 Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.
Laß mich am Morgen hören Deine Barmherzigkeit; denn ich vertraue auf Dich. Tue kund mir den Weg, den ich soll gehen; denn zu Dir erhebe ich meine Seele.
9 Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
Errette mich, Jehovah, von meinen Feinden, bei Dir bin ich bedeckt.
10 Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
Lehre Du mich tun nach Deinem Wohlgefallen; denn Du bist mein Gott. Dein guter Geist führe mich in das Land der Geradheit.
11 For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
Um Deines Namens willen, Jehovah, belebe mich in Deiner Gerechtigkeit, bringe meine Seele aus der Drangsal.
12 And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.
Und vertilge meine Feinde in Deiner Barmherzigkeit, und zerstöre alle Dränger meiner Seele; denn ich bin Dein Knecht.

< Psalms 143 >