< Psalms 143 >

1 A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet, merke auf mein Flehen! Antworte mir in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit!
2 Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
Und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht!
3 For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
Denn der Feind verfolgt meine Seele; er hat mein Leben zu Boden getreten und zwingt mich, im Dunkeln zu sitzen wie die längst Verstorbenen.
4 My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
Und mein Geist ist tief betrübt, mein Herz will erstarren in mir.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
Ich gedenke der längst vergangenen Tage, rufe mir alle deine Taten in Erinnerung und sinne über die Werke deiner Hände.
6 I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land.
Ich strecke meine Hände aus nach dir, meine Seele schmachtet nach dir wie ein dürres Land. (Pause)
7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.
Erhöre mich eilends, o HERR! Mein Geist nimmt ab; verbirg dein Angesicht nicht vor mir, daß ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren.
8 Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.
Laß mich frühe deine Gnade hören; denn auf dich vertraue ich! Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn zu dir erhebe ich meine Seele.
9 Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
Errette mich, HERR, von meinen Feinden; denn bei dir suche ich Schutz!
10 Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen; denn du bist mein Gott, dein guter Geist führe mich auf richtiger Bahn!
11 For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
Um deines Namens willen, HERR, erhalte mich am Leben; durch deine Gerechtigkeit führe meine Seele aus der Not!
12 And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.
Und in deiner Gnade vertilge meine Feinde und bringe alle Widersacher meiner Seele um! Denn ich bin dein Knecht.

< Psalms 143 >