< Psalms 142 >

1 A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy.
Una contemplación de David, cuando estaba en la cueva. Una oración. Clamo con mi voz a Yahvé. Con mi voz, pido a Yahvé misericordia.
2 I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.
Derramo mi queja ante él. Le cuento mis problemas.
3 Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.
Cuando mi espíritu se sobrecogió dentro de mí, que conocías mi ruta. En el camino en el que camino, han escondido una trampa para mí.
4 Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul.
Mira a mi derecha y ve; porque no hay nadie que se preocupe por mí. El refugio ha huido de mí. Nadie se preocupa por mi alma.
5 I cry to You, O LORD: “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
A ti, Yahvé, te clamé. Le dije: “Tú eres mi refugio, mi parte en la tierra de los vivos”.
6 Listen to my cry, for I am brought quite low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me.
Escucha mi grito, porque estoy desesperado. Líbrame de mis perseguidores, porque son demasiado fuertes para mí.
7 Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.
Saca ami alma de la cárcel, para que pueda dar gracias a tu nombre. Los justos me rodearán, porque tú serás bueno conmigo.

< Psalms 142 >