< Psalms 142 >
1 A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy.
Ein Lehrgedicht, von David, als er in der Höhle war; ein Gebet. Ich rufe laut zum Herrn; ich flehe laut zum Herrn.
2 I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.
Ich schütte meine Klage vor ihm aus und tu ihm meine Drangsal kund;
3 Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.
Wenn sich mein Geist in Ängsten windet. - Du kennst ja meinen Pfad; auf diesem Wege, den ich gehen soll, erstellen sie mir eine Schlinge.
4 Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul.
Nach rechts hin blicke, schaue! Kein Mensch will mich erkennen. Jedwede Zuflucht ist mir abgeschnitten, und niemand kümmert sich um mich. -
5 I cry to You, O LORD: “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
Ich schreie, Herr, zu Dir; ich sage: "Du meine Zuversicht, mein Alles in dem Lande der Lebendigen."
6 Listen to my cry, for I am brought quite low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me.
Auf meine Klage merk! Denn ich bin sehr bedrückt. Entgehen laß mich den Verfolgern! Denn allzu mächtig sind sie mir.
7 Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.
Befrei aus diesem Kerker meine Seele, auf daß ich Deinen Namen preise, wenn sich die Frommen meinetwegen schmücken, weil Du mir Gutes tust!