< Psalms 142 >
1 A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy.
Maskîl de David, lorsqu’il se tint dans la caverne. Prière. A pleine voix je crie vers l’Eternel, à pleine voix je supplie le Seigneur;
2 I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.
je répands devant lui ma plainte, je lui fais part de ma détresse.
3 Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.
Quand je sens mon âme défaillir en moi, tu connais bien, toi, mon chemin; la route où je m’avance, on l’a semée d’embûches contre moi.
4 Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul.
Regarde à droite et vois, personne ne veut me connaître, tout refuge me fait défaut, nul ne se soucie de ma personne.
5 I cry to You, O LORD: “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
Ainsi je crie vers toi, ô Eternel, je dis: "C’Est toi qui es mon abri, mon lot sur la terre des vivants!"
6 Listen to my cry, for I am brought quite low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me.
Sois attentif à ma supplication, car je suis extrêmement abaissé; sauve-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus puissants que moi.
7 Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.
Fais-moi sortir de ma geôle, pour que je puisse rendre hommage à ton nom. Les justes feront cercle autour de moi, si tu daignes me combler de tes bienfaits.