< Psalms 142 >

1 A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy.
Instruction de David; lorsqu’il était dans la caverne. Prière. De ma voix, je crie à l’Éternel; de ma voix, je supplie l’Éternel.
2 I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.
Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui.
3 Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.
Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m’ont caché un piège.
4 Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul.
Regarde à droite, et vois; il n’y a personne qui me reconnaisse; tout refuge est perdu pour moi; il n’y a personne qui s’enquière de mon âme.
5 I cry to You, O LORD: “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
J’ai crié vers toi, Éternel! j’ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.
6 Listen to my cry, for I am brought quite low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me.
Sois attentif à mon cri, car je suis très misérable; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi.
7 Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.
Fais sortir mon âme de la prison, pour célébrer ton nom. Les justes m’environneront, parce que tu m’auras fait du bien.

< Psalms 142 >