< Psalms 140 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence,
Керівнику хору. Псалом Давидів. Врятуй мене, Господи, від людини злої, оберігай мене від насильників,
2 who devise evil in their hearts and stir up war all day long.
які зло задумують у серці, щодня збурюють війни.
3 They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips.
Гострять язики свої, наче змії; отрута аспидова на губах у них. (Села)
4 Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble.
Оберігай мене, Господи, від рук нечестивця, врятуй мене від насильників, що задумали похитнути мої стопи.
5 The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me.
Горді приховали пастку й мотузки для мене, розтягнули сіті вздовж стежки, розставили мені тенета.
6 I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.
Я сказав Господеві: «Ти – мій Бог! Почуй, Господи, голос мого благання!
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, You shield my head in the day of battle.
Господи, Владико, сило спасіння мого, Ти прикрив голову мою в день битви.
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted.
Не дай, Господи, нечестивому того, що він бажає, не дай здійснитися його задуму, [бо] він загордиться». (Села)
9 May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused.
Голови тих, хто оточив мене, нехай накриє лихо їхніх вуст.
10 May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again.
Нехай впаде на них розжарене вугілля, нехай будуть вкинуті у вогонь, у провалля бездонне, щоб не встали більше.
11 May no slanderer be established in the land; may calamity hunt down the man of violence.
Людина зі злим язиком не утвердиться на землі; насильника нехай вполює зло [йому] на погибель.
12 I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
Я знаю, що Господь здійснить суд бідному, [вчинить] правосуддя пригнобленому.
13 Surely the righteous will praise Your name; the upright will dwell in Your presence.
Так, прославлятимуть праведні ім’я Твоє, житимуть справедливі перед обличчям Твоїм!

< Psalms 140 >