< Psalms 140 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence,
Jusqu'à la Fin. Psaume de David. Seigneur, délivre-moi de l'homme pervers; arrache-moi des mains de l'homme inique.
2 who devise evil in their hearts and stir up war all day long.
Ceux qui n'ont eu que des pensées iniques dans le cœur, préparaient contre moi des attaques tout le jour.
3 They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips.
Ils ont aiguisé leur langue comme celle du serpent; le venin de l'aspic est sous leurs lèvres.
4 Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble.
Garde-moi, Seigneur, de la main du pécheur; arrache-moi des mains des hommes iniques. Ils se proposaient de faire trébucher mes pas:
5 The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me.
Les superbes m'ont dressé des pièges cachés; et ils ont tendu des cordes, pour que mes pieds s'y prennent; sur mon chemin, ils ont mis des pierres de scandale.
6 I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.
J'ai dit au Seigneur: tu es mon Dieu; Seigneur, prête l'oreille à la voix de ma prière.
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, You shield my head in the day of battle.
Seigneur, Seigneur, force de mon salut, tu as mis ma tête à l'ombre le jour du combat.
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted.
Seigneur, ne me livre pas au pécheur contre mon désir; ils ont eu de mauvaises pensées contre moi; ne m'abandonne point, de peur qu'ils ne soient exaltés.
9 May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused.
Le résultat de leurs artifices, le labeur de leurs lèvres les envelopperont eux-mêmes.
10 May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again.
Des charbons embrasés les atteindront sur la terre; et tu les feras tomber dans les douleurs, et ils ne les pourront supporter.
11 May no slanderer be established in the land; may calamity hunt down the man of violence.
L'homme qui parle trop ne marchera pas droit sur la terre; les calamités pourchasseront l'homme inique jusqu'à la mort.
12 I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
Je sais que le Seigneur fera justice au pauvre, et droit à l'indigent.
13 Surely the righteous will praise Your name; the upright will dwell in Your presence.
Cependant les justes rendront gloire à ton nom, et les cœurs droits habiteront avec ta face.

< Psalms 140 >