< Psalms 139 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me.
למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃
2 You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃
3 You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways.
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃
4 Even before a word is on my tongue, You know all about it, O LORD.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃
5 You hem me in behind and before; You have laid Your hand upon me.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃
6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃
7 Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence?
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃
8 If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. (Sheol h7585)
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃ (Sheol h7585)
9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea,
אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃
10 even there Your hand will guide me; Your right hand will hold me fast.
גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃
11 If I say, “Surely the darkness will hide me, and the light become night around me”—
ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃
12 even the darkness is not dark to You, but the night shines like the day, for darkness is as light to You.
גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃
13 For You formed my inmost being; You knit me together in my mother’s womb.
כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃
14 I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well.
אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃
15 My frame was not hidden from You when I was made in secret, when I was woven together in the depths of the earth.
לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃
16 Your eyes saw my unformed body; all my days were written in Your book and ordained for me before one of them came to be.
גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃
17 How precious to me are Your thoughts, O God, how vast is their sum!
ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃
18 If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃
19 O God, that You would slay the wicked— away from me, you bloodthirsty men—
אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃
20 who speak of You deceitfully; Your enemies take Your name in vain.
אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃
21 Do I not hate those who hate You, O LORD, and detest those who rise against You?
הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃
22 I hate them with perfect hatred; I count them as my enemies.
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃
23 Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃
24 See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting.
וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃

< Psalms 139 >