< Psalms 139 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me.
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra! sinä tutkit minua, ja tunnet minun.
2 You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar.
Joko minä istun eli nousen, niin sinä sen tiedät: sinä ymmärrät taampaa ajatukseni.
3 You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways.
Joko minä käyn eli makaan, niin sinä olet ympärilläni, ja näet kaikki tieni.
4 Even before a word is on my tongue, You know all about it, O LORD.
Sillä katso, ei ole sanaakaan kieleni päällä, joita et sinä Herra kaikkia tiedä.
5 You hem me in behind and before; You have laid Your hand upon me.
Sinä olet tehnyt jälkimäiseni ja ensimäiseni, ja pidät sinun kätes minun päälläni.
6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen ja ylen korkia, etten minä voi sitä käsittää.
7 Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence?
Kuhunka minä menen sinun hengestäs? ja kuhunka minä sinun kasvois edestä pakenen?
8 If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. (Sheol h7585)
Jos minä astuisin ylös taivaaseen, niin sinä siellä olet: jos minä vuoteeni helvetissä rakentaisin, katso, sinä myös siellä olet. (Sheol h7585)
9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea,
Jos minä ottaisin aamuruskon siivet, ja asuisin meren äärissä,
10 even there Your hand will guide me; Your right hand will hold me fast.
Niin sinun kätes sielläkin minua johdattais, ja sinun oikia kätes pitäis minun.
11 If I say, “Surely the darkness will hide me, and the light become night around me”—
Jos minä sanoisin: pimeys kuitenkin peittää minun, niin on myös yö valkeus minun ympärilläni.
12 even the darkness is not dark to You, but the night shines like the day, for darkness is as light to You.
Sillä ei pimeys sinun edessäs pimitä, ja yö valistaa niinkuin päivä; pimeys on niinkuin valkeus.
13 For You formed my inmost being; You knit me together in my mother’s womb.
Sinun hallussas ovat minun munaskuuni: sinä peitit minun äitini kohdussa.
14 I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well.
Minä kiitän sinua sen edestä, että minä niin aivan ihmeellisesti tehty olen: ihmeelliset ovat sinun tekos, ja sen minun sieluni kyllä tietää.
15 My frame was not hidden from You when I was made in secret, when I was woven together in the depths of the earth.
Ei minun luuni olleet sinulta salatut, kuin minä siinä salaisesti tehty olin, kuin minä maan sisällä niin taitavasti koottu olin.
16 Your eyes saw my unformed body; all my days were written in Your book and ordained for me before one of them came to be.
Sinun silmäs näkivät minun, kuin en vielä valmistettu ollut, ja kaikki päivät sinun kirjaas olivat kirjoitetut, jotka vielä oleman piti, joista ei yksikään silloin vielä tullut ollut.
17 How precious to me are Your thoughts, O God, how vast is their sum!
Mutta kuinka kalliit ovat minun edessäni, Jumala, sinun ajatukses? kuinka suuri on heidän lukunsa?
18 If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.
Jos minä heitä lukisin, niin ne olisivat usiammat kuin santa: kuin minä herään, olen minä vielä tykönäs.
19 O God, that You would slay the wicked— away from me, you bloodthirsty men—
Jumala, jospa tappaisit jumalattomat, ja verikoirat minusta poikkeisivat.
20 who speak of You deceitfully; Your enemies take Your name in vain.
Sillä he puhuvat sinusta häpiällisesti, ja sinun vihollises turhaan lausuvat (sinun nimes).
21 Do I not hate those who hate You, O LORD, and detest those who rise against You?
Herra, minä tosin vihaan niitä, jotka sinua vihaavat, ja minä närkästyn heistä, jotka karkaavat sinua vastaan.
22 I hate them with perfect hatred; I count them as my enemies.
Täydestä todesta minä heitä vihaan; sentähden ovat he minulle viholliset.
23 Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns.
Tutki minua, Jumala, ja koettele sydämeni: kiusaa minua, ja ymmärrä, kuinka minä ajattelen.
24 See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting.
Ja katsos, jos minä pahalla tiellä lienen, niin saata minua ijankaikkiselle tielle.

< Psalms 139 >