< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
Kando ya mito ya Babeli tuliketi, tukaomboleza tulipokumbuka Sayuni.
2 There on the willows we hung our harps,
Kwenye miti ya huko tulitundika vinubi vyetu,
3 for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
kwa maana huko hao waliotuteka walitaka tuwaimbie nyimbo, watesi wetu walidai nyimbo za furaha; walisema, “Tuimbieni wimbo mmoja kati ya nyimbo za Sayuni!”
4 How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
Tutaimbaje nyimbo za Bwana, tukiwa nchi ya kigeni?
5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
Nikikusahau wewe, ee Yerusalemu, basi mkono wangu wa kuume na usahau ujuzi wake.
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
Ulimi wangu ushikamane na kaakaa la kinywa changu kama sitakukumbuka wewe, kama nisipokufikiri Yerusalemu kuwa furaha yangu kubwa.
7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
Kumbuka, Ee Bwana, walichokifanya Waedomu, siku ile Yerusalemu ilipoanguka. Walisema, “Bomoa, Bomoa mpaka kwenye misingi yake!”
8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.
Ee binti Babeli, uliyehukumiwa kuangamizwa, heri yeye atakayekulipiza wewe kwa yale uliyotutenda sisi:
9 Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.
yeye ambaye atawakamata watoto wako wachanga na kuwaponda juu ya miamba.

< Psalms 137 >