< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
Пе малуриле рыурилор Бабилонулуй, шедям жос ши плынӂям кынд не адучям аминте де Сион.
2 There on the willows we hung our harps,
Ын сэлчииле дин цинутул ачела не атырнасерэм харпеле.
3 for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
Кэч, аколо, бируиторий ноштри не черяу кынтэрь ши асуприторий ноштри не черяу букурие зикынд: „Кынтаци-не кытева дин кынтэриле Сионулуй!”
4 How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
Кум сэ кынтэм ной кынтэриле Домнулуй пе ун пэмынт стрэин?
5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
Дакэ те вой уйта, Иерусалиме, сэ-шь уйте дряпта мя дестойничия ей!
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
Сэ ми се липяскэ лимба де черул гурий дакэ ну-мь вой адуче аминте де тине, дакэ ну вой фаче дин Иерусалим кулмя букурией меле!
7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
Аду-Ць аминте, Доамне, де копиий Едомулуй, каре, ын зиуа ненорочирий Иерусалимулуй, зичяу: „Радеци-л, радеци-л дин темелий!”
8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.
Ах! фийка Бабилонулуй, сортитэ пустиирий, фериче де чине-ць ва ынтоарче ла фел рэул пе каре ни л-ай фэкут!
9 Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.
Фериче де чине ва апука пе прунчий тэй ши-й ва здроби де стынкэ!

< Psalms 137 >