< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
Ngasemifuleni yaseBhabhiloni sahlala phansi sakhala lapho sasikhumbula iZiyoni.
2 There on the willows we hung our harps,
Khona lapho ezihlahleni zemidubu saphanyeka amachacho ethu,
3 for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
ngoba khonapho abathumbi bethu bacela izingoma kithi, labahlukuluzi bethu bafuna izingoma zentokozo; bathi, “Sihlabeleleni enye yezingoma zaseZiyoni!”
4 How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
Singazihlabela kanjani izingoma zikaThixo siselizweni lemzini na?
5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
Aluba ngikukhohlwa, Oh Jerusalema, isandla sami sokunene kasilahlekelwe yibungcitshi baso.
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
Sengathi ulimi lwami lunganamathela elwangeni lomlomo wami uba ngingakukhumbuli wena, uba ngingathathi iJerusalema njengentokozo yami ephezu konke.
7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
Khumbula, Oh Thixo, ama-Edomi akwenzayo mhla iJerusalema ithunjwa. “Lidilizeni,” baklabalala, “lidilizeni kanye lezisekelo zalo!”
8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.
Wena Ndodakazi yaseBhabhiloni, oqunyelwe ukubhubha, ubusisiwe lowo okuphindiselayo ngalokho okwenzileyo kithi.
9 Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.
Ubusisiwe lowo othatha insane zakho, azisakazele ematsheni.

< Psalms 137 >