< Psalms 137 >
1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
A bakin kogunan Babilon muka zauna muka yi kuka sa’ad da muka tuna da Sihiyona.
2 There on the willows we hung our harps,
A can a kan rassan itatuwa muka rataye garayunmu,
3 for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
gama a can masu kamunmu suka sa mu yi waƙoƙi, masu ba mu azaba suka nema waƙoƙin farin ciki; suka ce, “Ku rera mana ɗaya daga cikin waƙoƙin Sihiyona!”
4 How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
Yaya za mu rera waƙoƙin Ubangiji a baƙuwar ƙasa?
5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
In na manta da ke, ya Urushalima, bari hannuna na dama manta da iyawarsa.
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
Bari harshena yă manne wa rufin bakina in ban tuna da ke ba, in ban so Urushalima farin cikin mafi girma ba.
7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
Ka tuna, ya Ubangiji, abin da mutanen Edom suka yi a ranar da Urushalima ta fāɗi. Suka yi ihu suka ce, “A ragargaza ta, A ragargaza ta har tushenta!”
8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.
Ya Diyar Babilon, an ƙaddara ke zuwa hallaka, mai farin ciki ne wanda ya sāka miki saboda abin da kika yi mana,
9 Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.
shi da ya ƙwace jariranki ya fyaɗa su a kan duwatsu.