< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
2 There on the willows we hung our harps,
an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
3 for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
4 How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.
Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
9 Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.
Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!

< Psalms 137 >