< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten.
2 There on the willows we hung our harps,
Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
3 for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
Denn daselbst hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: Lieber, singet uns ein Lied von Zion!
4 How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen!
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!
Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
HERR, gedenke der Kinder Edom am Tage Jerusalems, die da sagen: Rein ab, rein ab, bis auf ihren Boden!
8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.
Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergelte, wie du uns getan hast!
9 Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.
Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an den Stein!

< Psalms 137 >