< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Give thanks to the God of gods.
Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 He alone does great wonders.
honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 By His insight He made the heavens.
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 He spread out the earth upon the waters.
honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 He made the great lights—
honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 the sun to rule the day,
solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 the moon and stars to govern the night.
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 He struck down the firstborn of Egypt
honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 and brought Israel out from among them
och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 He divided the Red Sea in two
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 and led Israel through the midst,
och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 He led His people through the wilderness.
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 He struck down great kings
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 and slaughtered mighty kings—
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Sihon king of the Amorites
Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 and Og king of Bashan—
och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 and He gave their land as an inheritance,
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 a heritage to His servant Israel.
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 He remembered us in our low estate
honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 and freed us from our enemies.
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 He gives food to every creature.
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Give thanks to the God of heaven!
Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.

< Psalms 136 >