< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Den gracias a Yavé porque Él es bueno, Porque para siempre es su misericordia.
2 Give thanks to the God of gods.
Den gracias al ʼElohim de los ʼelohim, Porque para siempre es su misericordia.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Den gracias al ʼAdón de los ʼadón, Porque para siempre es su misericordia.
4 He alone does great wonders.
Al único que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5 By His insight He made the heavens.
Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6 He spread out the earth upon the waters.
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia.
7 He made the great lights—
Al que hizo grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia.
8 the sun to rule the day,
El sol para que domine de día, Porque para siempre es su misericordia.
9 the moon and stars to govern the night.
La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
10 He struck down the firstborn of Egypt
Al que mató a los primogénitos de Egipto, Porque para siempre es su misericordia.
11 and brought Israel out from among them
Y sacó a Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia.
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
Con mano fuerte y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13 He divided the Red Sea in two
Al que dividió el mar Rojo en dos, Porque para siempre es su misericordia.
14 and led Israel through the midst,
Y pasó a Israel por el medio, Porque para siempre es su misericordia.
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, Porque para siempre es su misericordia.
16 He led His people through the wilderness.
Al que condujo a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17 He struck down great kings
Al que mató a grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia.
18 and slaughtered mighty kings—
Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia.
19 Sihon king of the Amorites
A Sehón, rey de los amorreos, Porque para siempre es su misericordia.
20 and Og king of Bashan—
Y a Og, rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia.
21 and He gave their land as an inheritance,
Y dio la tierra de ellos como heredad, Porque para siempre es su misericordia.
22 a heritage to His servant Israel.
Como heredad a Israel su esclavo, Porque para siempre es su misericordia.
23 He remembered us in our low estate
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia.
24 and freed us from our enemies.
Y nos rescató de nuestros adversarios, Porque para siempre es su misericordia.
25 He gives food to every creature.
Al que da alimento a toda criatura, Porque para siempre es su misericordia.
26 Give thanks to the God of heaven!
Den gracias al ʼEL del cielo, ¡Porque para siempre es su misericordia!

< Psalms 136 >