< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Give thanks to the God of gods.
Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
4 He alone does great wonders.
Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 By His insight He made the heavens.
Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
6 He spread out the earth upon the waters.
Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
7 He made the great lights—
Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
8 the sun to rule the day,
Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
9 the moon and stars to govern the night.
Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
10 He struck down the firstborn of Egypt
Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
11 and brought Israel out from among them
Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
13 He divided the Red Sea in two
Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
14 and led Israel through the midst,
Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
16 He led His people through the wilderness.
Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
17 He struck down great kings
Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
18 and slaughtered mighty kings—
Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
19 Sihon king of the Amorites
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
20 and Og king of Bashan—
Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
21 and He gave their land as an inheritance,
Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
22 a heritage to His servant Israel.
Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
23 He remembered us in our low estate
Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
24 and freed us from our enemies.
Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
25 He gives food to every creature.
Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
26 Give thanks to the God of heaven!
Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.