< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good.
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
2 Give thanks to the God of gods.
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
3 Give thanks to the Lord of lords.
confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
4 He alone does great wonders.
qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
5 By His insight He made the heavens.
qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius
6 He spread out the earth upon the waters.
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
7 He made the great lights—
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
8 the sun to rule the day,
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
9 the moon and stars to govern the night.
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
10 He struck down the firstborn of Egypt
qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius
11 and brought Israel out from among them
qui eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
in manu potenti et brachio excelso quoniam in aeternum misericordia eius
13 He divided the Red Sea in two
qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
14 and led Israel through the midst,
et duxit Israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eius
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
et excussit Pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
16 He led His people through the wilderness.
qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eius
17 He struck down great kings
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
18 and slaughtered mighty kings—
et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eius
19 Sihon king of the Amorites
Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
20 and Og king of Bashan—
et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
21 and He gave their land as an inheritance,
et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
22 a heritage to His servant Israel.
hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
23 He remembered us in our low estate
quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
24 and freed us from our enemies.
et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in aeternum misericordia eius
25 He gives food to every creature.
qui dat escam omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
26 Give thanks to the God of heaven!
confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius