< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.
2 Give thanks to the God of gods.
Danket dem Gott aller Götter, denn seine Güte währet ewiglich.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Danket dem HERRN aller Herren, denn seine Güte währet ewiglich,
4 He alone does great wonders.
der große Wunder tut allein, denn seine Güte währet ewiglich;
5 By His insight He made the heavens.
der die Himmel weislich gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich;
6 He spread out the earth upon the waters.
der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat, denn seine Güte währet ewiglich;
7 He made the great lights—
der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währet ewiglich:
8 the sun to rule the day,
Die Sonne, dem Tag vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich,
9 the moon and stars to govern the night.
den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen, denn seine Güte währet ewiglich;
10 He struck down the firstborn of Egypt
der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten, denn seine Güte währet ewiglich
11 and brought Israel out from among them
und führte Israel heraus, denn seine Güte währet ewiglich
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
durch mächtige Hand und ausgerecktem Arm, denn seine Güte währet ewiglich;
13 He divided the Red Sea in two
der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine Güte währet ewiglich
14 and led Israel through the midst,
und ließ Israel hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich;
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß, denn seine Güte währet ewiglich;
16 He led His people through the wilderness.
der sein Volk führte in der Wüste, denn seine Güte währet ewiglich;
17 He struck down great kings
der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich
18 and slaughtered mighty kings—
und erwürgte mächtige Könige, denn seine Güte währet ewiglich:
19 Sihon king of the Amorites
Sihon, der Amoriter König, denn seine Güte währet ewiglich
20 and Og king of Bashan—
und Og, den König von Basan, denn seine Güte währet ewiglich,
21 and He gave their land as an inheritance,
und gab ihr Land zum Erbe, denn seine Güte währet ewiglich,
22 a heritage to His servant Israel.
zum Erbe seinem Knecht Israel, denn seine Güte währet ewiglich;
23 He remembered us in our low estate
denn er dachte an uns, da wir unterdrückt waren, denn seine Güte währet ewiglich;
24 and freed us from our enemies.
und erlöste uns von unsern Feinden, denn seine Güte währet ewiglich;
25 He gives food to every creature.
der allem Fleisch Speise gibt, denn seine Güte währet ewiglich.
26 Give thanks to the God of heaven!
Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.