< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig
2 Give thanks to the God of gods.
Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Danket dem HERRN aller HERREN; denn seine Güte währet ewiglich.
4 He alone does great wonders.
Der große Wunder tut alleine; denn seine Güte währet ewiglich.
5 By His insight He made the heavens.
Der die Himmel ordentlich gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich.
6 He spread out the earth upon the waters.
Der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat; denn seine Güte währet ewiglich.
7 He made the great lights—
Der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich;
8 the sun to rule the day,
die Sonne, dem Tage vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;
9 the moon and stars to govern the night.
den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich.
10 He struck down the firstborn of Egypt
Der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten; denn seine Güte währet ewiglich;
11 and brought Israel out from among them
und führete Israel heraus; denn seine Güte währet ewiglich;
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
durch mächtige Hand und ausgereckten Arm; denn seine Güte währet ewiglich.
13 He divided the Red Sea in two
Der das Schilfmeer teilete in zwei Teile; denn seine Güte währet ewiglich;
14 and led Israel through the midst,
und ließ Israel hindurchgehen; denn seine Güte währet ewiglich.
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
Der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß; denn seine Güte währet ewiglich.
16 He led His people through the wilderness.
Der sein Volk führete durch die Wüste; denn seine Güte währet ewiglich.
17 He struck down great kings
Der große Könige schlug; denn seine Güte währet ewiglich;
18 and slaughtered mighty kings—
und erwürgete mächtige Könige; denn seine Güte währet ewiglich;
19 Sihon king of the Amorites
Sihon, der Amoriter König; denn seine Güte währet ewiglich;
20 and Og king of Bashan—
und Og, den König zu Basan; denn seine Güte währet ewiglich;
21 and He gave their land as an inheritance,
und gab ihr Land zum Erbe; denn seine Güte währet ewiglich;
22 a heritage to His servant Israel.
zum Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Güte währet ewiglich.
23 He remembered us in our low estate
Denn er dachte an uns, da wir untergedrückt waren; denn seine Güte währet ewiglich;
24 and freed us from our enemies.
und erlösete uns von unsern Feinden; denn seine Güte währet ewiglich.
25 He gives food to every creature.
Der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Güte währet ewiglich.
26 Give thanks to the God of heaven!
Danket dem Gott vom Himmel; denn seine Güte währet ewiglich.

< Psalms 136 >