< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
2 Give thanks to the God of gods.
Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
3 Give thanks to the Lord of lords.
Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
4 He alone does great wonders.
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
5 By His insight He made the heavens.
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
6 He spread out the earth upon the waters.
Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
7 He made the great lights—
Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
8 the sun to rule the day,
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
9 the moon and stars to govern the night.
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
10 He struck down the firstborn of Egypt
Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
11 and brought Israel out from among them
Et fit sortir Israël du milieu d’eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
13 He divided the Red Sea in two
Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
14 and led Israel through the midst,
Qui fit passer Israël au milieu d’elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
16 He led His people through the wilderness.
Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
17 He struck down great kings
Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
18 and slaughtered mighty kings—
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
19 Sihon king of the Amorites
Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
20 and Og king of Bashan—
Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
21 and He gave their land as an inheritance,
Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
22 a heritage to His servant Israel.
En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
23 He remembered us in our low estate
Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
24 and freed us from our enemies.
Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
25 He gives food to every creature.
Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
26 Give thanks to the God of heaven!
Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!