< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Give thanks to the God of gods.
Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
4 He alone does great wonders.
A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
5 By His insight He made the heavens.
Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
6 He spread out the earth upon the waters.
Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
7 He made the great lights—
Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
8 the sun to rule the day,
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
9 the moon and stars to govern the night.
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
10 He struck down the firstborn of Egypt
A celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
11 and brought Israel out from among them
Il fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa miséricorde est éternelle.
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
D’une main forte et d’un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
13 He divided the Red Sea in two
A celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
14 and led Israel through the midst,
Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
16 He led His people through the wilderness.
A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
17 He struck down great kings
Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
18 and slaughtered mighty kings—
Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
19 Sihon king of the Amorites
Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
20 and Og king of Bashan—
Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
21 and He gave their land as an inheritance,
Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
22 a heritage to His servant Israel.
En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
23 He remembered us in our low estate
A celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
24 and freed us from our enemies.
Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
25 He gives food to every creature.
A celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
26 Give thanks to the God of heaven!
Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.

< Psalms 136 >