< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for He is good.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
2 Give thanks to the God of gods.
Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
3 Give thanks to the Lord of lords.
Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
4 He alone does great wonders.
Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
5 By His insight He made the heavens.
Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
6 He spread out the earth upon the waters.
Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
7 He made the great lights—
Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
8 the sun to rule the day,
Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
9 the moon and stars to govern the night.
Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
10 He struck down the firstborn of Egypt
Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
11 and brought Israel out from among them
A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
12 with a mighty hand and an outstretched arm.
V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
13 He divided the Red Sea in two
Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
14 and led Israel through the midst,
A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
16 He led His people through the wilderness.
Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
17 He struck down great kings
Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
18 and slaughtered mighty kings—
A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
19 Sihon king of the Amorites
Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
20 and Og king of Bashan—
Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
21 and He gave their land as an inheritance,
A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
22 a heritage to His servant Israel.
V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
23 He remembered us in our low estate
Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
24 and freed us from our enemies.
A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
25 He gives food to every creature.
Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
26 Give thanks to the God of heaven!
Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.