< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Rabbiga ammaana. Ammaana magaca Rabbiga, Rabbiga addoommadiisow, isaga ammaana,
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
Kuwiinna guriga Rabbiga Iyo barxadaha guriga Ilaaheenna dhex taaganow.
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Rabbiga ammaana, waayo, Rabbigu waa wanaagsan yahay, Magiciisa ammaan ugu gabya, waayo, wuu wacan yahay.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Waayo, Rabbigu reer Yacquub nafsaddiisuu u doortay, Hantidiisa gaarka ah ayuu u doortay reer binu Israa'iil.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Waayo, waan ogahay in Rabbigu weyn yahay, Iyo in Sayidkeennu ka wada sarreeyo ilaahyada oo dhan.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
Rabbigu wax alla wixii uu jeclaystayba wuu ku sameeyey Samada iyo dhulka, iyo badaha iyo moolalka oo dhan dhexdooda.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Isagaa ka dhiga in dhulka darafyadiisa uumi ka soo kaco, Roobkana wuxuu u sameeyaa hillaac, Oo dabayshana isagaa khasnadihiisa ka soo saara.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
Isagaa laayay curadyadii Masar, Kuwii dadka iyo kuwii duunyadaba.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
Masaray, isagu wuxuu dhexdaada u soo diray calaamooyin iyo yaabab, Oo wax buu ku soo kor daayay Fircoon iyo addoommadiisii oo dhanba.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
Wuxuuna laayay quruumo badan, Oo wuxuu dilay boqorro xoog badan, kuwaas oo ahaa
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Iyo boqortooyooyinkii reer Kancaan oo dhan,
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
Oo dalkoodiina dhaxal ahaan buu u bixiyey, Oo wuxuu dhaxal u siiyey dadkiisa reer binu Israa'iil.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
Rabbiyow, magacaagu weligiisba wuu waaraa, Rabbiyow, xusuustaadu waxay gaadhaa qarni kasta.
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
Waayo, Rabbigu dadkiisuu u garsoori doonaa, Oo addoommadiisana wuu u naxariisan doonaa.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
Sanamyada quruumuhu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax ay dad gacmaha ku sameeyeen.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Afaf way leeyihiin, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Oo afkoodana neefu kuma jirto.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaaba.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga ammaana, Reer Haaruunow, Rabbiga ammaana,
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
Reer Laawiyow, Rabbiga ammaana, Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga ammaana.
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Rabbiga Yeruusaalem deggan ha laga ammaano Siyoon. Rabbiga ammaana.