< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!