< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai [-o] vós, servos do SENHOR,
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
Que prestais serviço na Casa do SENHOR, nos pátios da Casa do nosso Deus.
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável;
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Porque eu sei que o SENHOR é grande, e nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
O SENHOR faz tudo o que quer, nos céus, na terra, nos mares, e [em] todos os abismos.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Ele faz as nuvens subirem desde os confins da terra, faz os relâmpagos com a chuva; ele produz os ventos de seus tesouros.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
Ele feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
Ele enviou sinais e prodígios no meio de ti, Egito; contra Faraó, e contra todos os seus servos.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
Ele feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
Seom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã; e todos os reinos de Canaã.
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
E deu a terra deles como herança; como herança a Israel, seu povo.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
Ó SENHOR, teu nome [dura] para sempre; [e] tua memória, SENHOR, de geração em geração.
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
Porque o SENHOR julgará a seu povo; e terá compaixão de seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
Os ídolos das nações [são] prata e ouro; [são] obra de mãos humanas.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
Têm ouvidos, mas não ouvem; não têm respiração em sua boca.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que confiam neles.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Casa de Israel, bendizei ao SENHOR! Casa de Arão, bendizei ao SENHOR!
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
Casa de Levi, bendizei ao SENHOR! Vós que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Bendito seja o SENHOR desde Sião, ele que habita em Jerusalém. Aleluia!