< Psalms 135 >

1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.

< Psalms 135 >