< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Alleluja. [Laudate nomen Domini; laudate, servi, Dominum:
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Laudate Dominum, quia bonus Dominus; psallite nomini ejus, quoniam suave.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Quoniam Jacob elegit sibi Dominus; Israël in possessionem sibi.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
Omnia quæcumque voluit Dominus fecit, in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Educens nubes ab extremo terræ, fulgura in pluviam fecit; qui producit ventos de thesauris suis.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
Qui percussit primogenita Ægypti, ab homine usque ad pecus.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos ejus.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan, et omnia regna Chanaan:
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
et dedit terram eorum hæreditatem, hæreditatem Israël populo suo.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
Domine, nomen tuum in æternum; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
Quia judicabit Dominus populum suum, et in servis suis deprecabitur.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
Aures habent, et non audient; neque enim est spiritus in ore ipsorum.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Domus Israël, benedicite Domino; domus Aaron, benedicite Domino.
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
Domus Levi, benedicite Domino; qui timetis Dominum, benedicite Domino.
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Jerusalem.]