< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ