< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!