< Psalms 135 >

1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!

< Psalms 135 >