< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
Angraeng loe saphaw oh. Angraeng ih ahmin to saphaw oh; nangcae Angraeng ih tamnanawk, anih to saphaw oh.
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
Nangcae Angraeng imthung ah angdoe kaminawk, aicae Sithaw im longhma ah angdoe kaminawk, Angraeng to saphaw oh,
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
Angraeng loe hoih pongah, Angraeng to saphaw oh; anih ih ahmin saphawhaih laa to sah oh, to loe anghoe han koi hmuen ah oh.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
Angraeng mah Jakob to angmah hanah qoih, Israel to angmah ih hmuen ah suek hanah a qoih.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
Angraeng loe len, aicae Sithaw loe sithawnawk boih pongah doeh len, tiah ka panoek.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
Van hoi long, tuipuinawk hoi kathuk ahmuennawk boih ah, Angraeng mah a koeh baktiah hmuennawk to a sak.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Anih mah long boenghaih ahmuen hoiah tamai amzamsak moe, tangphrapuekhaih hoi khotui to a sak; anih mah hmuen patuhaih ahmuen hoiah takhi to tacawtsak.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
Anih mah Izip prae ih tapen tangsuek kami hoi moinawk to hum pae boih.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
Aw Izip, nang thungah kaom Faro hoi anih ih tamnanawk boih nuiah, tanoekhaih hoi dawnrai hmuennawk to na patoh.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
Pop parai prae kaminawk to na dueksak moe, thacak siangpahrangnawk to na hum;
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
Amor kaminawk ih siangpahrang Sihon, Bashan siangpahrang Og hoi siangpahrang mah uk ih Kanaan praenawk boih;
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
nihcae ih prae to angmah ih kami Israelnawk hanah qawk ah a paek.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
Aw Angraeng, na hmin loe dungzan khoek to cak; Aw Angraeng, na panoekhaih doeh, adung boih khoek to om tih.
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
Angraeng mah angmah ih kaminawk to lokcaek ueloe, a tamnanawk nuiah dawnpakhuemhaih tawn tih.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
Sithaw panoek ai kaminawk mah bok o ih krangnawk loe, sui, kami ban hoi sakcop ih sui hoi sumkanglung rumram ah ni oh.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
Nihcae loe pakha tawnh o, toe lok apae o thai ai; mik a tawnh o, toe hnu o thai ai;
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
naa a tawnh o, toe thaih o thai ai; pakha thungah anghahhaih takhi om ai.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
Krang sah kaminawk loe krang baktiah ni oh o, krang oephaih tawn kaminawk doeh krang hoiah ni anghmong o boih.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
Aw Israel imthung takoh, Angraeng to tahamhoihaih paek oh; Aw Aaron imthung takoh, Angraeng to tahamhoihaih paek oh;
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
Aw Levi imthung takoh, Angraeng to tahamhoihaih paek oh; Angraeng zii kaminawk, Angraeng to tahamhoihaih paek oh.
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
Jerusalem vangpui ah kaom Angraeng loe Zion hoiah tahamhoihaih om nasoe. Angraeng to saphaw oh.