< Psalms 132 >

1 A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
Ɔsoroforo dwom. Awurade kae Dawid ne ɔhaw ahorow a ogyinaa ano no.
2 how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Ɔkaa Awurade ntam, na ɔhyɛɛ nea ɔyɛ Otumfo ma Yakob no bɔ se,
3 “I will not enter my house or get into my bed,
“Merenhyɛn me fi na merenkɔda me mpa so,
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
meremma nna mmfa me na meremma mʼani nkum,
5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
kosi sɛ menya baabi ama Awurade, baabi a nea ɔyɛ Otumfo ma Yakob No bɛtena.”
6 We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Yɛtee wɔ Efrata, yɛbɛtoo so wɔ Yaar mfuw so.
7 Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
“Momma yɛnkɔ nʼatenae; momma yɛnsom wɔ ne nan ntiaso hɔ.
8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
‘Awurade, sɔre bra wʼahomegyebea, wo ne wo tumi adaka no.
9 May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
Ma trenee nyɛ sɛ ntade mma wʼasɔfo; ma wʼahotefo nto ahurusi nnwom.’”
10 For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
Wo somfo Dawid nti, nyi wʼani mfi nea woasra no ngo no so.
11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
Awurade kaa ntam kyerɛɛ Dawid, nokware ntam a ɔntwe nsan se, “Wʼasefo no mu baako na mede no bɛtena wʼahengua so.
12 If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
Sɛ wo mmabarima di mʼapam so na wotie me nkyerɛkyerɛ a, ɛno de wɔn mmabarima bɛtena wʼahengua so afebɔɔ.”
13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
Awurade ayi Sion, ɔde hɔ ayɛ nʼatenae:
14 “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
“Ɛha ne mʼahomegyebea daa nyinaa; ɛha na mɛtena adi hene, efisɛ ha na mepɛ,
15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
mede nneɛma pa bebree behyira no na mama nʼahiafo adidi amee.
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
Mede nkwagye befura nʼasɔfo, na nʼahotewfo ato ahurusi nnwom daa.
17 There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
“Mɛma obirɛmpɔn bi apue wɔ Dawid ahenni mu, na mede kanea asi hɔ ama nea masra no ngo no.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”
Mede aniwu befura nʼatamfo, nanso wɔbɛhyɛ no ahenkyɛw a ɛhyerɛn.”

< Psalms 132 >