< Psalms 132 >

1 A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
Pieśń stopni. Pamiętaj, PANIE, Dawida [i] wszystkie jego utrapienia;
2 how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Jak przysiągł PANU [i] ślubował potężnemu [Bogu] Jakuba, [mówiąc]:
3 “I will not enter my house or get into my bed,
Zaprawdę, nie wejdę do przybytku, do mego domu, i nie wstąpię na posłanie mego łoża;
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
I nie dam zasnąć swoim oczom ani drzemać swoim powiekom;
5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Póki nie znajdę miejsca dla PANA, mieszkania dla potężnego [Boga] Jakuba.
6 We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Oto usłyszeliśmy o niej w Efrata, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
7 Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
Wejdźmy do jego przybytków, oddajmy pokłon u podnóżka jego stóp.
8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
Powstań, PANIE, i [wejdź] do miejsca twego odpoczynku, ty i arka twojej mocy.
9 May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
Niech twoi kapłani ubiorą się w sprawiedliwość, a twoi święci niech się radują.
10 For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
Ze względu na Dawida, twego sługę, nie odtrącaj oblicza twego pomazańca.
11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
Przysiągł PAN Dawidowi prawdę i nie wycofa się z tego: Z owocu twoich bioder posadzę na twoim tronie.
12 If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
Jeśli twoi synowie będą strzegli mojego przymierza i moich świadectw, których ich nauczę, to wtedy i ich synowie aż na wieki będą siedzieli na twoim tronie.
13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
PAN bowiem wybrał Syjon i upodobał [go] sobie na mieszkanie:
14 “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
To będzie mój odpoczynek aż na wieki; tu będę mieszkał, bo go sobie upodobałem.
15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
Będę obficie błogosławił jego żywność, a jego ubogich nasycę chlebem.
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
Jego kapłanów przyodzieję zbawieniem, a jego święci będą wołać radośnie.
17 There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
[Tam] sprawię, że zakwitnie róg Dawida; tam zgotuję pochodnię memu pomazańcowi.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”
Okryję jego nieprzyjaciół wstydem, ale nad nim rozkwitnie jego korona.

< Psalms 132 >