< Psalms 132 >
1 A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie,
2 how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte:
3 “I will not enter my house or get into my bed,
Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
6 We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Se, vi hørte om den i Efrata, vi fant den i skogsbygden.
7 Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
9 May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
10 For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake!
11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone;
12 If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:
14 “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.
15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
og dets prester vil jeg klæ med fryd.
17 There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”
Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.