< Psalms 132 >

1 A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
Cantico di Maalot RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
2 how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Come egli giurò al Signore, [E] fece voto al Possente di Giacobbe, [dicendo: ]
3 “I will not enter my house or get into my bed,
Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
Se do alcun sonno agli occhi miei, [O] alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
6 We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Ecco, noi abbiamo udito [che l'Arca era stata] nella [contrada] Efratea; [Poi] la trovammo ne' campi di Iaar.
7 Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de' suoi piedi.
8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
Levati, Signore; Tu, e l'Arca della tua forza, [per entrar] nel tuo riposo.
9 May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
10 For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta.
11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
Il Signore giurò verità a Davide, E non [la] rivocherà, [dicendo]: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
12 If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; [Essi], e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
13 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l'ha gradita per sua stanza, dicendo:
14 “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
Questo [è] il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè [questo è il luogo che] io ho desiderato.
15 I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
E vestirò i suoi sacerdoti [di vesti] di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
17 There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”
Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui.

< Psalms 132 >